Radio Svoboda verzorgt Russische livestream MH17-proces

Het strafproces tegen de verdachten, die de Nederlandse justitie verantwoordelijk houdt voor de MH17-ramp, zal ook te volgen zijn voor Russisch-sprekenden. Het digitale televisienetwerk Current Time van Radio Free Europe/Radio Liberty gaat tijdens de zittingsdagen in de rechtbank bij Schiphol een livestream in het Russisch verzorgen. De eerstvolgende reeks procesdagen begint op 8 juni. De Nederlandse regering zal deze livestream via Current Time ‘actief onder de aandacht’ brengen, zo heeft minister Stef Blok van Buitenlandse Zaken geantwoord op vragen uit de Tweede Kamer

Aanleiding tot deze Kamervragen was het onderzoek dat het Moskouse opinieonderzoeksbureau Levada Centrum in opdracht van Universiteit Leiden en Raam op Rusland eerder dit jaar heeft gedaan naar het imago van Nederland in de Russische publieke opinie. Aan een representatieve steekproef van Russen waren daarbij ook vragen gesteld over de MH17-ramp.

Een meerderheid (circa 60 procent) van de respondenten zei van mening te zijn dat de schuldigen in Oekraïne moeten worden gezocht. Maar mocht de internationale gemeenschap na onderzoek concluderen dat de ‘Russische zijde’ verantwoordelijk is geweest voor het neerschieten van het Maleisische passagiersvliegtuig, dan zou de regering van Rusland de nabestaanden smartengeld moeten uitkeren, antwoordde 55 procent van de ruim 1600 ondervraagden desgevraagd.

De parlementariërs Sjoerd Sjoerdsma (D66), Jeroen van Wijngaarden (VVD), Lilianne Ploumen (PvdA), Bram van Ojik (GL), Stieneke van der Graaf (CU), Kees van der Staaij (SGP) en Michiel van Nispen (SP) hadden de Nederlandse regering gevraagd of het niet ‘behulpzaam zou kunnen zijn als Russische burgers zelf het MH17-proces kunnen volgen, omdat dit een belangrijke bron van op feiten gebaseerde, door de rechter getoetste, informatie rond MH17 is.’ De rechtbank Den Haag, waarbij de strafzaak op Schiphol loopt, verzorgt alleen een Nederlands- en Engelstalige livestream van de zittingsdagen.

Minister Blok legde er in reactie op de vragen van Sjoerdsma c.s. de nadruk op dat de digitale livestream van het proces onder verantwoordelijkheid van de rechtbank valt, maar voegde daar wel aan toe dat ‘in het kader van het bevorderen van betrouwbare informatievoorziening tevens wordt bezien of het mogelijk is het resumé van elke zittingsdag in het Russisch te vertalen en te publiceren’.

 

Wekelijkse update?

Iedere donderdag uitgelichte artikelen in uw mailbox

Eerst doorlezen? U kunt zich ook later aanmelden via de home pagina.

Als u in uw browser de cookies blokkeert, ziet u deze popup steeds weer. Daarvoor excuus.