Stemmen uit de oorlog
-
‘Ik ben hier een bezetter, niemand heeft me hier uitgenodigd’
Het Russische leger stuitte in Marioepol op fel verzet van het Oekraïense leger en slaagde er pas eind mei in de stad te bezetten.
... -
'Als je de knal hoort, dan leef je nog': een getuigenis uit Cherson
Op 2 november verlieten Aleksandr en Valeria hun thuisstad Cherson. Met de auto, een reis van meer dan vierduizend kilometer. Op dat
... -
'The Russians have come to annihilate us as a nation'
Ukrainian writer Volodymyr Rafeyenko (Donetsk, 1969) used to write in his native Russian. Since the war he stopped doing so. Marci Shore, associate professor of intellectual history at Yale University corresponded with Rafeyenko this spring about the war, about truth and evil, and about the changing status of the Russian language in Ukraine.by Marci Shore